Au sujet des … variantes orthographiques des patronymes Il n'est pas utile ici de développer l'évolution orthographique des patronymes telle qu'elle a pu se produire au fil du temps. N'importe quel ouvrage de vulgarisation généalogique y consacre au moins un chapitre et il convient de s'y reporter pour approfondir sa propre réflexion. Disons simplement qu'il n'est pas rare, à la lecture de différents actes de constater des orthographes différentes pour un même patronyme car la transcription était surtout phonétique. Elle variait souvent en fonction des " qualités " auditives du scripteur et il y avait aussi les différentes prononciations … Les actes étant rédigés, on les lisait aux comparants, comme en témoigne les phrases finales des actes, telle que celles-ci : " … Et ont, les comparants signé avec nous le présent acte après qu'il leur en a été donné lecture … " " … Lecture faite, les témoins ont déclaré ne savoir signer … " " … De ce interpellé après lecture faite … " " … Dressé le présent acte dont nous avons donné lecture aux déclarants " " … Les témoins ont signé et marqué après lecture à eux faite … " " … Après lecture faite, tous quatre témoins et comparants ont signés avec nous et l'épouse qui a fait sa marque ordinaire pour n'avoir pas l'usage de signer … " Que ces choses étaient souvent bien dites … et les formules étaient variées pour dire que les personnes ne savaient ni lire ni écrire ! Chaque intervenant apposait sa signature ou sa marque (généralement une croix pour celles et ceux qui ne savaient ni lire ni écrire) mais ne se préoccupait pas de relire l'acte et encore bien moins de vérifier l'orthographe de son patronyme … On voit donc bien que cette " science " des patronymes n'est pas une science exacte ! Il ne faut donc pas se formaliser outre mesure de ces variantes orthographiques des patronymes. Il convient seulement de demeurer très vigilent et de bien s'assurer des liaisons pères mères et enfants. Ajoutons encore qu'en plus de ces variantes de l'orthographe patronymique, il y a eu des modifications du nom résultant soit d'une décision administrative, soit d'une décision judiciaire. A cela pouvait aussi s'ajouter des titres au fur et à mesure qu'ils étaient conférés à certains individus (et cela au sein d'une même famille) et encore des surnoms parfois qui servaient à différencier des branches issues d'un ancêtre commun. Puis pouvaient également s'ajouter pour différentes raison des " petits noms " comme par exemple Jean l'aîné, le vieux, le jeune ou encore Jean dit Leblanc …sans oublier les diminutifs, les sobriquets, les métiers, les origines géographiques et j'en passe ! Les modifications du type " légal " sont généralement portées en marge des actes, mais pas toujours ! Ma propre généalogie n'a pas échappé à ces phénomènes et cela même dans des périodes encore récentes ! Voici pour l'exemple en partant de la branche la plus éloignée remontée à ce jour de ma grand-mère paternelle Elise DECRION : - Vaillant, seigneur de Crion (acte mariage de Charles d'avril1660 à Gravelines) - de Vaillant (acte baptême de Charles de janvier 1671 à Dunkerque) - Vaillant Decrion (mariage de Charles en mai 1705 à Lille) - Decryon (Charles, 3ème enfant de Charles, décès de janvier 1742 à Armentières) - Decrion (Marie Joseph, 7ème enfant de Charles, mariage de septembre 1745 à Lille) - de Vaillant de Crion (Jean Louis, acte mariage de mai 1732 à Houplines) - Decrion (Jean Louis, signature contrat mariage d'avril 1732 à Houplines) - Decréon (Jean Louis, acte sépulture de juillet 1754 à Houplines) - Decrion (Louis François Joseph, acte baptême de janvier 1745 à Houplines) - de Vaillant (Louis François Joseph, acte décès de février 1814 à Houplines) - Decrillon (Rémi François, acte naissance de juillet 1805 à Longueval) - Decrayon (Bernard Joseph, acte décès d'août 1832 à Moulins) - Degrignon (Elise, ma grand mère, Permis d'inhumer de juillet 1983 à Bar-le-Duc)
[./winter_indexpag.html]
[./page_682pag.html]
[Web Creator] [LMSOFT]